1. TOP
  2. 投稿小説
  3. 通訳の検索結果

投稿小説


Submitted Novels

アルファポリスで投稿されているBL小説のランキングです。

小説の投稿はこちら

詳細検索
R指定
フリーワード 通訳
R指定 R指定なし R15 R18
  • 1
    長編 連載中 R18
    お気に入り : 120 24h.ポイント : 597
    時間(とき)を越えた香種の花嫁 大学生の楊遼玲(ヤンリャオリン)(香種男子)は通訳として映画撮影に同行する。 ところが雷に打たれて1300年前の喬の時代にタイムスリップ。 草原の民の貴種と出会って現代人との常識の違いに困惑するが…。 異世界中華ファンタジー、オメガバース物。 アルファを貴種、オメガを香種、発情期を発香期、フェロモンを香気など、中華風に表記します。
    文字数 210,600 最終更新日 2024.4.25 登録日 2023.10.1
  • 2
    長編 完結 R18
    お気に入り : 61 24h.ポイント : 0
    マカオの男 - O Homem di Macau - 夏野は経済産業省のキャリア官僚。同期の結婚式で訪れたマカオで、熱中症で倒れた夏野を助けてくれたのは、マカオっ子の通訳ジーンだった。 助けた御礼に1日だけ恋人ごっこをしよう。 なし崩しにジーンの提案に乗った夏野だったが――。 王子様系通訳×ヤンチャ系公務員のBLです。 観光したり食べたりしてるシーンが多いです。R-18は少なめです。
    文字数 55,377 最終更新日 2020.11.8 登録日 2020.4.11
  • 3
    長編 連載中 R18
    お気に入り : 0 24h.ポイント : 0
    行将枯(中国語訳) 自分が書いた中国語の小説です。 アプリで日本語を通訳してます。 以下は小説の紹介でございますが、歴史背景の小説なんです。bl小説です。 1937年、南京大虐殺の前、山田中正少将はある男の子を救い、その子との物語です。南京大虐殺は当時、日本軍隊が中国庶民に対する行われた暴行で、これを背景として、この小説は作り出しました。政治内容が含まれて、中国では少々敏感です。
    文字数 16,468 最終更新日 2022.11.26 登録日 2022.11.26
  • 4
    長編 完結 R18
    お気に入り : 91 24h.ポイント : 0
    あの日、北京の街角で 5年前、一度だけ体を交わした彼が、通訳として出張に同行するーーー。 元留学生×駐在員。年下攻め。再会もの。 北京に留学していた上野孝弘は駐在員の高橋祐樹と街中で出会い、突然のアクシデントにより、その場で通訳を頼まれる。その後も友人としてつき合いが続くうちに、孝弘は祐樹に惹かれていくが、半年間の研修で来ていた祐樹の帰国予定が近づいてくる。 孝弘の告白は断られ、祐樹は逃げるように連絡を絶ってしまう。 その5年後、祐樹は中国出張に同行するコーディネーターとして孝弘と再会する。 3週間の出張に同行すると聞き、気持ちが波立つ祐樹に、大人になった孝弘が迫ってきて……? 2016年に発表した作品の改訂版。他サイトにも掲載しています。
    文字数 209,754 最終更新日 2021.11.29 登録日 2018.11.3